顾城 Gu Cheng (1956 - 1993)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
珠贝 |
Perlenmuschel |
| |
|
| |
|
| 珠贝被抛到 |
Eine Perlenmuschel wird |
| 沙岩上 |
An den Sandstrand geschleudert |
| 被踏碎 |
Und kaputt getreten |
| 痛苦而珍贵的心 |
Ihr leidendes aber kostbares Herz |
| 被挖出 |
Wird ausgehöhlt |
| 和无数心的痛苦 |
Und mit dem Leid unzähliger Herzen |
| 连在一起 |
Verbunden |
| 童年的梦 |
Kinderträume |
| 破灭了 |
Wurden zerstört |
| 幻想的霓虹 |
Der Regenbogen der Fantasie |
| 布满裂纹 |
Ist übersät mit Rissen |
| 软弱的体躯 |
Ein schwacher Körper |
| 在潮水中溶化 |
Löst sich auf im See |
| 尖利的仇恨 |
Doch der scharfe Hass |
| 却没磨钝 |
Ist nicht stumpf geworden |
| 也许 |
Vielleicht |
| 有一个黎明 |
Eines Morgens |
| 日影 |
Wenn die Sonne |
| 明晃晃地 |
Noch einmal blendend |
| 又一次威吓生命 |
Das Leben bedroht |
| 贪婪的渔人 |
Wenn gierige Fischer |
| 又开始新的觅寻 |
Eine neue Suche beginnen |
| 它将变成 |
Wird sie sich in einen |
| 一把小小的匕首 |
Winzigen Dolch verwandeln |
| 让污血和霞 |
Um seine Klinge mit schmutzigem Blut |
| 涂满刀锋 |
Und roten Abendwolken beschmieren zu lassen |